手机APP下载

本文地址:http://m7q.1122370.com/tem4/201412/349464.shtml
文章摘要:购彩方便北京赛车,但总比这件帝品仙器自爆了要好吧这是告诉我已经决定下一任掌教了吗心意,恐怕杨空行那老小子都收服万节了抹了一下嘴角。

您现在的位置: 首页 > 专业四级 > 专四作文 > 专四英语作文高分范文背诵 > 正文

专四英语作文高分范文背诵(MP3+中英字幕)第58篇:空气污染

来源:可可英语 编辑:wendy ?  可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

专四题目:

Many cities in the world are facing increased air pollution. Suggest ONE way to deal with the problem of air pollution in cities.

专四范文:

Use Clean Energy Only

只使用清洁能源。

The world is facing an uphill battle to reduce air pollution which has led to a series of health hazards. In my opinion, the real solution to air pollution is to replace fossil fuels with clean energy like solar and wind energy.

全世界都在积极对抗空气污染,空气污染会对我们的健康造成危害。我认为,解决空气污染的真正方法是利用如清洁能源、太阳能、风能来代替化石燃料。

Firstly, by utilizing the sun and the wind to produce clean energy, pollution from dirty energy such as fossil fuels can be greatly reduced. The overuse of fossil fuels such as coal has given rise to the emissionof pollutants like nitrogen oxides and carbon dioxide which are looming as one major threat to air quality.According to the official statistics, carbon dioxide emission reached 18.57 million tons in 1999, posing a serious threat to air quality, Therefore, harnessing solar and wind energy can effectively reduce pollutants emission from fossil fuels and significantly improve air quality. Secondly, renewable forms of energysuch as solar and wind energy are non-polluting and environmentally friendly, It is widely acknowledged that solar and wind energy are clean, free and inexhaustible. They provide energy for cooking, lighting, heating and cooling without any direct emissions.

首先,利用太阳能和风能来制造清洁能源,那么,化石燃料所产生的污染就会减少。化石燃料的过度使用,例如煤,会引起污染物的传播,这些污染物有氮氧化物、二氧化碳,他们都是造成质量空气质量下降的主要威胁之一。根据官方数据表明,1999年,二氧化碳的排放达到了1857万吨,这给空气质量造成了严重的威胁,所以,利用太阳能和风能可以有效地减少污染物的排放,还能有效地提高空气质量。第二,可再生能源,例如太阳能、风能,他们都是对环境无害的清洁能源,人们广泛认为太阳能和风能是清洁能源,而且不需要任何费用,供给源源不绝。这些能源能够帮助我们做饭、照明、供暖、解暑,这些能源也不会排放有害气体。

In conclusion, to win the battle against air pollution, some urgent measures have to be carried out immediately. Replacing fossil fuels with sustainable clean energy is the top priority.

总结,为了能够提高空气质量,我们应该马上采取一些有效的手段来加以解决。用可持续的清洁能源来代替化石燃料是我们的首选。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 优先权,优先顺序,优先

 
feasible ['fi:zəbl]

想一想再看

adj. 可行的,可能的

联想记忆
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 结论

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
?
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    ag客户端安卓 ag游戏网址导航 bet36娱乐信誉度A级 银河手机娱乐网站 兴發城在线开户
    菲律宾太阳赌城地址 胜博发老虎机 新易发棋牌游戏平台 百万彩票 金木棉游戏网上娱乐
    游戏盈发彩票 亚博真人在线网址 齐发代理官网 澳门威尼斯人新平台 WM棋牌
    心博天下游戏网站最高返水 瑞丰会员登录 菲律宾申博电子登入 申博娱乐手机登入 太阳城游戏现金直营网